Conceptele-cheie din gândirea și cultura chineză reprezintă coagularea concisă a istoriei noastre care se întinde pe o perioadă de peste 5000 de ani. Selectarea și prezentarea lor înseamnă o muncă pe cât de interesantă, pe atât de importantă și în țară, dar și în întreaga lume.
(Li Xueqin – profesor la Institutul de cercetare a culturii gândirii, profesor la departamentul de istorie din cadrul Universității Qinghua, cercetător de prim rang și șeful echipei de specialiști din cadrul Proiectului arheologic destinat dinastiilor Xia, Shang și Zhou)
Proiectul „Concepte-cheie din gândirea și cultura chineză” a înregistrat un debut foarte bun. Sper ca, prin acest proiect, conceptele-cheie selectate în carte să fie difuzate peste timp și spațiu, mai departe și pentru perioade lungi, astfel încât să-i ajute pe străini să înțeleagă tradiția culturii și gândirii chineze, să înțeleagă făgașul ales de chinezi, să înțeleagă „visul chinez”.
(Huang Youyi – Director adjunct la Asociația traducătorilor autorizați din China, director al Comisiei de autorizare a traducătorilor de limba engleză din China)
Studenții din Vest care studiază filosofie și cultură chineză, dacă aspiră să dobândească o înțelegere nuanțată și sofisticată asupra acestei tradiții antice, trebuie să stăpânească un vocabular conceptual care le va asigura un portal prin care să pătrundă în alt tărâm, cel al gândirii chineze. În acest proiect au fost angrenați specialiști de marcă pentru a selecta, cerceta și explica structura conceptuală a culturii chineze și pentru a le furniza acestor studenți resursele critice necesare, pentru a putea, astfel, să-și extindă orizontul cultural.
(Roger T. Ames – profesor de filosofie și editor la Philosophy East&West)
Prefață
Sintagma „concepte-cheie din gândirea și cultura chineză” se referă la acei termeni și cuvinte‑cheie sau expresii care au fost, în primul rând, create și construite de poporul chinez. Aceste cuvinte și expresii au condensat, coagulat și comprimat în interiorul lor principii de filosofie chineză, spiritul umanist, moduri de gândire și valori sinice. Acestea sunt produsul celor câteva milenii de gândire rațională, dar sunt, în același timp, și rezultatul sondărilor poporului chinez asupra naturii și societății. În plus, acestea înglobează înțelepciunea istorică a poporului chinez și reflectă căutările sale spirituale cele mai profunde, precum și adâncimile și expansiunea gândirii acestui popor. Modul său de a gândi, valorile, principiile umaniste și filosofia conținute în aceste concepte se constituie într‑un soi de „gene vii” care se topesc în străfundurile sangvine ale posterității chineze; s‑au cristalizat în credințele și temperamentul comun cu care se identifică poporul chinez, constituindu‑se în eșafodaje pentru tradiția academică, cultura gândirii și lumea spirituală chineză. În accepțiunea chinezilor din ziua de astăzi, conceptele din această carte sunt puncte esențiale pentru o bună înțelegere a evoluției filosofiei și gândirii antice chineze, a spiritului umanist, a modului de a gândi și a valorilor, precum și pentru dezvoltarea artelor, literaturii și istoriei din China. De asemenea, pentru alte țări și popoare, acestea constituie cheia înțelegerii lumii spirituale a chinezilor din China contemporană, incluzându‑i aici și pe chinezii din diaspora.
Într‑o eră a diversității culturale și a discursurilor multipolare, culturi din zone diferite, din țări diferite, care reprezintă popoare diferite, intră în fuziune unele cu altele mult mai repede, pe spații mult mai largi și la un nivel mult mai profund decât în orice alt moment din istoria lumii. Fiecare țară sau popor posedă propriile sisteme discursive, precum și tradiții unice de gândire, toate acestea ocupându‑și locul desemnat în cadrul civilizațiilor și discursurilor lumii întregi, își îmbrățișează poziția pe scena mondială și se bucură de respectul cuvenit. Conceptele esențiale din cadrul unei culturi și al unui sistem de gândire reprezintă negreșit nucleul central al discursului unei țări sau al unui popor, se constituie în partea sa esențială, este „măduva” sistemului său de gândire, „rădăcina” culturii sale, „suflul” spiritualității sale, „nucleul” învățăturii. Din ce în ce mai mulți erudiți recunosc că gândirea chineză se constituie în inspirație capacitată să soluționeze o multitudine de probleme spinoase cu care se confruntă omenirea în prezent. Concepte promovate de chinezi, precum „Prin virtute poți susține lumea întreagă”, „Dao urmează legea naturii”, „Cerul și omul una sunt”, „Să fie armonie, nu uniformizare”, „Poporul e fundația statului” și „Studiul Clasicelor răspunde nevoilor prezente” sau idealuri precum „trăirea tuturor în armonie”, „o lume, o singură familie” ori „marea armonie” reprezintă tendințele în crescendo din culturile contemporane, regăsite peste tot prin lume și care, prin urmare, au devenit parte din fondul comun al comunității internaționale. Din ce în ce mai mulți intelectuali și prieteni din afara Chinei manifestă un interes profund pentru gândirea chineză și conceptele aferente, propunându‑și să întreprindă o exegeză mult mai comprehensivă și mai obiectivă a acestora.
În procesul de selectare, interpretare, traducere și diseminare a conceptelor de cultură chineză, care are drept scop poziționarea lor în cadrul culturii chineze, am utilizat o abordare sistemică și exhaustivă. În urma săpăturilor de mare adâncime am putut reliefa filosofia chineză, spiritul umanist, modul de gândire, valorile, caracteristicile culturii chineze și am evidențiat sensuri dincolo de circumscrierile în spațiu și timp, sensuri care depășesc granițele țării. Aceste concepte, care poartă din plin și pentru totdeauna un farmec nemăsurat, sunt în acord cu valorile și semnificațiile manifestate în prezent.
Aceste concepte au fost traduse în engleză și în alte limbi, pentru a putea permite lumii întregi să cunoască China dintr‑o perspectivă obiectivă și atotcuprinzătoare, să cunoască trecutul și prezentul poporului chinez, să acceseze lumea spirituală contemporană a chinezilor de peste tot din lume, iar astfel, să se promoveze desfășurarea unui dialog de pe poziții de egalitate între China și alte țări sau în schimburile dintre diferite civilizații.
Procesul de selectare, interpretare și traducere a conceptelor de cultură chineză a fost posibil datorită sprijinului major oferit de instituții precum: Ministerul Educației, Grupul China International Publishing, Biroul Central de Traducere și Editare, Universitatea Peking, Universitatea Renmin din China, Universitatea din Wuhan, Universitatea de Limbi Străine din Beijing, dar și datorită susținerii din partea unei distribuții numeroase de intelectuali de marcă, dintre care îi amintim pe: Ye Jiaying, Li Xueqin, Zhang Qizhi, Lin Wusun.
Această compilare a conceptelor-cheie din cultura și gândirea chineză este un proiect pionier, care necesită în continuare un studiu extensiv atât la nivel denotativ, cât și la nivel conotativ. Un proiect de selectare, interpretare și traducere a conceptelor-cheie de cultură și gândire chineză, desfășurat la o scară atât de largă, este realizat pentru prima dată în China, nu există exemple precedente la care să se facă apel, de aceea, și la nivel de interpretare, dar și de traducere, au mai rămas negreșit locuri care pot fi îmbunătățite. În acest sens, vom accepta cu promptitudine opiniile cititorilor pentru a crește neîncetat calitatea acestui proiect.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.